Todos los mensajes de MediaWiki

De Pauscal
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
editrecovery (discusión) (Traducir) Recuperar edición
editsection (discusión) (Traducir) editar
editsectionhint (discusión) (Traducir) Editar sección: $1
edittools (discusión) (Traducir) <!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->
edittools-upload (discusión) (Traducir) -
editundo (discusión) (Traducir) deshacer
editusergroup (discusión) (Traducir) Cargar grupos de usuarios
editwatchlist-summary (discusión) (Traducir)  
ellipsis (discusión) (Traducir)
email (discusión) (Traducir) Correo electrónico
email-allow-new-users-label (discusión) (Traducir) Permitir mensajes de correo de usuarios nuevos
email-legend (discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}
email-mutelist-label (discusión) (Traducir) Prohibir a estos usuarios enviarme mensajes de correo:
emailauthenticated (discusión) (Traducir) Tu dirección de correo electrónico fue confirmada el $2 a las $3.
emailblock (discusión) (Traducir) correo electrónico bloqueado
emailccme (discusión) (Traducir) Enviarme una copia de mi mensaje.
emailccsubject (discusión) (Traducir) Copia de tu mensaje a $1: $2
emailconfirmlink (discusión) (Traducir) Confirmar dirección de correo electrónico
emaildisabled (discusión) (Traducir) Este sitio no puede enviar correos electrónicos.
emailfrom (discusión) (Traducir) De:
emaillink (discusión) (Traducir) enviar correo electrónico
emailmessage (discusión) (Traducir) Mensaje:
emailnotarget (discusión) (Traducir) Nombre de usuario no existente o no válido para el destinatario.
emailnotauthenticated (discusión) (Traducir) Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.
emailpagetext (discusión) (Traducir) Puedes usar el siguiente formulario para enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario}}. La dirección de correo electrónico que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el campo de remitente, para que el destinatario pueda responderte.
emailsend (discusión) (Traducir) Enviar
emailsender (discusión) (Traducir) {{SITENAME}}
emailsent (discusión) (Traducir) Correo electrónico enviado
emailsenttext (discusión) (Traducir) Se ha enviado tu mensaje de correo electrónico.
emailsubject (discusión) (Traducir) Asunto:
emailtarget (discusión) (Traducir) Escribe el nombre de usuario del destinatario
emailto (discusión) (Traducir) Para:
emailuser (discusión) (Traducir) Enviar un mensaje de correo a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}
emailuser-summary (discusión) (Traducir)  
emailuser-title-notarget (discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico al usuario
emailuser-title-target (discusión) (Traducir) Enviar un mensaje a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}
emailuserfooter (discusión) (Traducir) Este correo electrónico fue {{GENDER:$1|enviado}} por $1 a {{GENDER:$2|$2}} a través de la función «{{int:emailuser}}» en {{SITENAME}}. Si {{GENDER:$2|respondes}}, tu correo electrónico se enviará directamente {{GENDER:$1|al emisor|a la emisora}} original, y {{GENDER:$1|le}} revelará {{GENDER:$2|tu}} dirección de correo electrónico.
emailusername (discusión) (Traducir) Nombre de usuario:
emailusernamesubmit (discusión) (Traducir) Enviar
empty-file (discusión) (Traducir) El archivo que enviaste estaba vacío.
empty-language-selector-body (discusión) (Traducir) Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
empty-username (discusión) (Traducir) (nombre de usuario no disponible)
emptyfile (discusión) (Traducir) El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.
enhancedrc-history (discusión) (Traducir) historial
enhancedrc-since-last-visit (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|desde la última visita}}
enotif_anon_editor (discusión) (Traducir) usuario anónimo $1
enotif_body (discusión) (Traducir) Hola, $WATCHINGUSERNAME: $PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG Resumen del editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacta con el editor: correo: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI No enviaremos más notificaciones si ocurre más actividad, a menos que visites esta página con la sesión iniciada. También puedes restablecer los estados de notificación en todas las páginas de tu lista de seguimiento. Atentamente, el sistema de notificaciones de {{SITENAME}} -- Para cambiar tus ajustes de notificación por correo, visita {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Para cambiar los ajustes de tu lista de seguimiento, visita {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Para quitar la página de tu lista de seguimiento, visita $UNWATCHURL Para ayuda y comentarios: $HELPPAGE
enotif_body_intro_changed (discusión) (Traducir) La página $1 de {{SITENAME}} ha sido cambiada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual.
enotif_body_intro_created (discusión) (Traducir) La página $1 de {{SITENAME}} ha sido creada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual.
enotif_body_intro_deleted (discusión) (Traducir) La página $1 de {{SITENAME}} ha sido borrada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3.
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página